PRÁCTICAS DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA                                              PRINCIPIANTE

INTERPRETA DEL INGLÉS AL ESPAÑOL EN FORMA SIMULTÁNEA CON: FUERZA EN LA VOZ, SEGURIDAD AL HABLAR, FLUIDEZ DE IDEAS, COHERENCIA Y SENTIDOS DE IDEAS. EVITA LOS TITUBEOS Y VASCILACIONES.

RECOMENDACION: AUNQUE LAS PRÁCTICAS LAS PUEDES REALIZAR SOLO O SOLA, NO ES LO MÁS RECOMEDABLE. ESTO SE DEBE A QUE UN COMPAÑERO O COMPAÑEROS QUE TE ESCUCHEN PODRÁN DECIRTE DE LA LÓGICA Y SENTIDO DE TUS IDEAS ASÍ COMO DE TU SEGURIDAD AL HABLAR, FUERZA DE VOZ Y EMOCIONES EXPRESADAS AL MOMENTO DE INTERPRETAR. EN CASO DE HACERLO SOLO O SOLA: ES MEJOR QUE GRABES EN AUDIO TU INTERPRETACIÓN.

COMPARING BLACK FRIDAY VS EL BUEN FIN

Speaker: Andrea  2:11 mins.

Speaker: David    1:02 mins,

Speakers: Citlalli, Rosa, Vania 7:49 mins.

Speakers: Sara, Cesar, Mario        1:50 mins. 

LIFE DURING COVID 19


Speaker: Andrea 3:33 minutes

Speaker: David   1:49 minutes

Speaker: Georgette 1:08 mins.

Speakers: Sara, Cesar, Mario  

¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar